今こそ世界中の人が台湾華語を学ばねばならないことがよくわかる(かなり言い過ぎ)ちなみに苗栗は前回訪台時に大変世話になった地である。いい靴屋さんがある。「脳波弱!」な謎のスニッカーズを売っていた(苦笑)
日本人はこのタイトルの意味を大体理解できますよね。2隻というのが2匹、小石虎とはタイワンヤマネコの子供、苗栗というのは地方の名前。あとは普通に日本語にもある言葉。本当に漢字に不思議な力があります? 中国も簡体字にしなければ良かったのにね。共産党の弊害の一つ。 pic.twitter.com/zUj4YLKTEv
— エミン ユルマズ (JACK) (@yurumazu) September 30, 2019
応援のワンクリックを是非お願いします!
↓
にほんブログ村