歌詞対訳:Simoon(YMO)

0

Simoon(YMO)

作曲:細野晴臣
作詞:クリス・モスデル

Hot starlight
焼けつくような星明り

Where a blue moon dreams
その中で、蒼い月が

On the sheik and she
色男の夢をみて

Steals a night kiss
不意にナイトキスをする

Baby’s a belly dance
あの子のベリーダンス

Mirage romancer in Casablanca
カサブランカの幻影ロマンチスト

Frankincense in the
彼女のふさふさとした

Tresses of her hair
長い髪の中にかおる乳香

They ride the night
白い夢に乗って

On his white mare
夜を駆けてゆく

Her perfume drifts
彼女のかおりは

On the Arabian air
後宮の内奥から

From the heart of the harem
アラブの空をただよう

He carries her off
彼女は奪い去られる

Down to palm-breeze oasis
ヤシの風吹くオアシスへ

Behind a sand dune-croons
砂漠の低い歌声の陰で

She with her Eastern promise
彼女は東方の契約とともに

Secrets in the sand
砂の中の秘めごととなる

Oh, she’s only a desert song
嗚呼、あの月はたったひとつの砂漠の歌なのだ

[Translated into Japanese by shironeko,2018]
……
この曲も前回の歌詞対訳に引き続いて、昨年発売されたYMOの40周年記念コンピレーションCDの中から選んでみました。
この『NEUE TANZ』は、通常の曲順である程度聴き込んだら、CDプレーヤーのランダム再生機能を利用して聴くと、また違った楽しさが味わえると思います。つまり、キュレーターのテイ・トウワ氏が考えた曲順を一旦解体してしまうのです。すると、意外な曲同士の繋がりというものが見えて(聴こえて)来て、このアルバムのまた別の魅力が感じられるでしょう。曲順が変更されても、砂原まりん氏がリマスターしたサウンドは当然そのまま。そのようにして、自分だけの新たな『NEUE TANZ』がその都度楽しめてしまうというわけなのです…。

YMO『NEUE TANZ』
……

0